Pour la 30ème édition du prix de la traduction, la Fondation Konishi met les petits plats dans les grands. La…
Culture
Au Japon, le terme “ijime” (brimade) est depuis longtemps au cœur de l’actualité, notamment en milieu scolaire. Ce fait de…
Primé au dernier festival d’Angoulême pour sa série Dementia 21 également publié par l’éditeur d’Occitanie Huber Editions, Kago Shintarô est…
En 2024, un débat autour de komochi-sama, terme apparu il y a quelques années, a fait rage sur Internet chez…
Traducteur d’une cinquantaine de livres, Jean-Bapstiste Flamin obtient une première reconnaissance pour son travail. C’est pour votre traduction du roman…
Une jolie carpe koï, un appétissant bol de ramen ou un réconfortant onsen tout chaud. Le Japon regorge de trésors…
Avec Le Joueur de go, son sixième film, Shiraishi Kazuya livre une œuvre cohérente et très bien ficelée. Il y…
Comme ce fut le cas de Robert Guillain ou encore de Philippe Pons (voir Zoom Japon n°145, novembre 2024) du Monde,…
Installé à Shiga depuis une quinzaine d’années, le célèbre traducteur y poursuit son travail de passeur de culture. Vétéran de…