
Traductrice émérite, Corinne Atlan publie un remarquable ouvrage sur son métier qui ne manque pas d'interpeller. Pour traduire il faut se laisser traverser. C'est-à-dire, dans un premier temps, ne pas chercher à traduire. Simplement s'ouvrir à un processus de pensée, un imaginaire, un style, tout ce...