
Comparer des traductions d’un même manga mais datant d’époques différentes est un bon moyen d’entrer dans le monde mystérieux de la traduction. En 1995, L’Homme qui marche, de Taniguchi Jirô, avait fait découvrir aux lecteurs francophones adultes qu’eux aussi pouvaient s’intéresser au manga, en leur...
Réservé aux abonnés
1 2